Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.106 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x[

2′ ]x x[

3′ ]I.A ŠA‑BU‑L[Ugetrocknet:{(UNM)}


ŠA‑BU‑L[U
getrocknet
{(UNM)}

4′ ]u‑el‑pí‑išjung:{NOM.SG.C, VOC.SG} 7sieben:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[a‑

]u‑el‑pí‑iš7ME
jung
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sieben
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

5′ ]ḪI.A pár‑na‑ašHaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Teppich:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Haus:GEN.SG
MAŠKIMKommissar:{(UNM)} x[


pár‑na‑ašMAŠKIM
Haus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Teppich
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
GEN.SG
Kommissar
{(UNM)}

6′ w]a‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10‑liein Zehntel:QUANfrac ZÍZ‑ašEmmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Emmer:GEN.SG;
Emmer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
[

w]a‑ge‑eš‑šar10‑liZÍZ‑aš1ME
(Gebäckbezeichnung)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein Zehntel
QUANfrac
Emmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Emmer
GEN.SG
Emmer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

7′ ].RA za‑nu‑uz‑zikochen:3SG.PRS;
überqueren lassen:3SG.PRS
2zwei:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
NINDA.GUR₄.[RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

za‑nu‑uz‑zi2MENINDA.GUR₄.[RA
kochen
3SG.PRS
überqueren lassen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
hundert
QUANcar
Wasser
{(UNM)}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

8′ ] .DAMehl:{(UNM)} ZÍZEmmer:{(UNM)} 4vier:QUANcar SA₂₀‑A‑TÙ(Hohlmaß):{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} Š[EGerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP


.DAZÍZ4SA₂₀‑A‑TÙZÌ.DAŠ[E
Mehl
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}
vier
QUANcar
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP

9′ NIN]DAša‑ra‑am‑na‑ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

NIN]DAša‑ra‑am‑na‑aš
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

10′ ]x[

Text bricht ab

0.34476590156555